Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Persönliches Fürwort Bedeutung/Definition 1) Lexikalische Kategorie der 3. Rolle Singular Utrum; er, sie, es Notiz zum Genus: Das Wortklasse den wird für Dinge im Utrum sowie Menschen ohne deutlichen Sexus gebraucht, etwa bjørn. Anmerkung zum Wesfall: Der Genitiv dens wird pro Aufgabe eines nichtreflexiven Possessivpronomens verwendet. Silbentrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, eine Person Basis einer Regung oder eines Vorgangs ist, der einer Translokation erinnert an Musterrechnungen: der Zug kommt von Die volk Hauptstadt sie kommt speziell vom Arzt das Regenwasser leckt vom Dach ⟨von … nach⟩ Grammatik: in Aufeinanderbezogensein mit Präpositionen, die den Vermessungspunkt aufführen Umsetzungsbeispiele: von Leipzig nach Stadt, von Osten nach Süden pendeln von hier nach Moskau durchrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Beispiele: der Bus verkehrt vom Hauptbahnhof bis zum Stadtmitte sie sind von Berlin bis Sofia geflogen er durschkämt das Haus vom Flur bis zum Boden ein Buch von grenzenloser Freiheit studieren ⟨von … zu⟩ Musterrechnungen: die Fähre brachte sie eines Ufer auf der anderen Seite das Sciurus hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Meldung verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Musterrechnungen: vom Stuhl auf den Tisch klettern vom Hof auf die Bahn herumschlendern, sehen eines Fuß auf den andern treten ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Musterrechnungen: vom Meere her wehte ein fachkundiger Wind von welcher Fahrbahn rauf ertönte ein Ruf man hat von oben herab in Kleingarten sehen vom Luftfahrzeug aus war die Gegend gut zu überblicken 2. presst den Ablauf des Entfernens, den Beschaffenheit des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Musterrechnungen: das Bild von der Wand nehmen sich [Dativ] den Schweißabsonderung von der Stirn wischen etw. von Verunreinigungen, Staub reinigen