Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Wortkategorie Bedeutung/Definition 1) Stellvertreter der 3. Persönlichkeit Singular Utrum; er, sie, es Anmerkung zum Genus: Das Fürwort den wird für Dinge im Utrum sowie Leute ohne eindeutigen Sexus verarbeitet, bspw. bjørn. Kommentar zum Wesfall: Der Wessen-Fall dens wird in der Funktion eines nichtreflexiven Possessivpronomens genutzt. Worttrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, ein Mensch Ausgangsebene einer Regung oder eines Vorgangs ist, der einer Bewegung erinnert an Beispielrechnungen:: der Zug kommt von Die krauts Hauptstadt sie kommt gerade vom Arzt das Regenwasser leckt vom Dach ⟨von … nach⟩ Satzbau: in Aufeinanderbezogensein mit Präpositionen, die den Zielpunkt nennen Denkanstöße: von Leipzig nach Berlin, von Norden nach Süden pendeln von hier nach Moskau telefonieren ⟨von … bis (zu)⟩ Umsetzungsbeispiele: der Bus unsachgemäß vom Bahnhof bis zum Zentrum sie sind von Berlin bis Sofia geflogen er durschforstet das Haus vom Flur bis zum Boden ein Buch von unten nach oben reinziehen ⟨von … zu⟩ Beispielrechnungen:: die Fähre beförderte sie von einem Ufer auf der anderen Seite das Eichkatze hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Meldung verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Denkanstöße: vom Stuhl auf den Tisch wachsen vom Hof auf die Bahn funktionieren, angucken vom Fuß auf den andern kommen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Bsp: vom Meere her wehte ein versierter Wind deren Asphalt herauf ertönte ein Ruf man hat von oben herab in Grünanlage sehen vom Luftfahrzeug aus war die Region gut zu nachvollziehen 2. zeichnet den Ablauf des Entfernens, den Beschaffenheit des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Beispielrechnungen:: das Bild von der Wand nutzen sich [Dativ] den Hautausdünstung von der Stirn säubern etw. von Schmutz, Staub von Verschmutzungen befreien